諸神的黃昏 Ragnarök

Ragnarok(諸神黃昏)一詞來源於古斯堪的納維亞語,長期以來,這個詞語就有很多種解釋。組成它的第一個元素 ragna 是 regin 的所有格複數,意為「統治性的力量、神靈」,這一點毫無爭議。但詞語中第二個元素就產生了很多疑問,因為它有兩種變體,分別是-rök和-røkkr。但這些其實並不重要,因為諸神認為不重要

現在流傳的「解釋」存在著翻譯失卻(lost in translation)而有「理解誤差」嘅狀況,畢竟古北歐語就已經失傳。

而這個「主題」已被引用流行文化引用過無數次,相信故事內容已經大慨有著刻版印象,便不重複譜寫大段文字。就諸神的黃昏後的新世界,敍述上更接近聖經上所寫的大洪水事件,也就是還是神治年代時的滅世洪水,由各位偉大神明在各地「修復地球」的故事。

在已毀滅的宇宙極南端,有一片從未有人到過的藍天,末日之劫過去了之後,殘存的神來到這裏,從他們腳下的大海湧出新的土地,一個新的世界。這片經過海水淨化的土地陸續長出比以前更綠、更茂盛的植物,大地恢復了生機。

諸神之中,兩名叫維達和瓦利的神活了下來。托爾的兒子曼尼與摩迪(Magni and Móði  )帶着父親的雷霆戰鎚也倖存了。還有兩個名為利布和里普特拉西爾的人因為躲在赫特密密爾森林而倖免於難,他們被認為是後來的人類的祖先。

而據奧丁提供的喻示,諸神的黃昏是由人類對末日的想像和當權者的作風,而誤傳成這一篇史詩。

閱讀更多 More Articles